-
Yeou taught men to break branches
-
Seu Gin set up the stage and taught barter,
-
taught the knotting of cords
-
Fou Hi taught men to grow barley
-
2837 ante Christum
-
and they know still where his tomb is
-
by the high cypress between the strong walls.
-
the FIVE grains, said Chin Nong, that are
-
wheat, rice, millet, gros blé and chick peas
-
and made a plough that is used five thousand years
-
Moved his court then to Kio-feou-hien
-
held market at mid-day
-
‘bring what we have not here’, wrote an herbal
-
Souan yen bagged fifteen tigers
-
made signs out of bird tracks
-
Hoang Ti contrived the making of bricks
-
and his wife started working the silk worms,
-
money was in days of Hoang Ti.
-
He measured the length of Syrinx
-
of the tubes to make tune for song
-
Twenty-six (that was) eleven ante Christum
-
had four wives and 25 males of his making
-
His tomb is today in Kiao-Chan
-
Ti Ko set his scholars to fitting words to their music
-
is buried in Tung Kieou
-
This was in the twenty fifth century a.c.
-
YAO like the sun and rain,
-
saw what star is at solstice
-
saw what star marks mid summer
-
YU, leader of waters,
-
black earth is fertile, wild silk still is from Shantung
-
Ammassi, to the provinces,
-
let his men pay tithes in kind.
-
‘Siu-tcheou province to pay in earth of five colours
-
Pheasant plumes from Yu-chan of mountains
-
Yu-chan to pay sycamores
-
of this wood are lutes made
-
Ringing stones from Se-choui river
-
and grass that is called Tsing-mo’ or μῶλυ,
-
Chun to the spirit Chang Ti, of heaven
-
moving the sun and stars
-
que vos vers expriment vos intentions,
-
et que la musique conforme
-

-
abundance.
-
Then an Empress fled with Chao Kang in her belly.
-
Fou-hi by virtue of wood;
-
Chin-nong, of fire; Hoang Ti ruled by the earth,
-
Chan by metal.
-
Tchue was lord, as is water.
-
CHUN, govern
-
YU, cultivate,
-
The surface is not enough,
-
from Chang Ti nothing is hidden.
-
For years no waters came, no rain fell
-
for the Emperor Tching Tang
-
grain scarce, prices rising
-
so that in 1760 Tching Tang opened the copper mine (ante Christum)
- made discs with square holes in their middles
-
and gave these to the people
-
wherewith they might buy grain
-
where there was grain
-
The silos were emptied
-
7 years of sterility
-
der im Baluba das Gewitter gemacht hat
-
Tching prayed on the mountain and
-
wrote MAKE IT NEW

-
on his bath tub
- Day by day make it new
-
cut underbrush,
-
pile the logs
-
keep it growing.
-
Died Tching aged years an hundred,
-
in the 13th of his reign.
-
‘We are up, Hia is down.’
-
Immoderate love of women
-
Immoderate love of riches,
-
Cared for parades and huntin’.
-
Chang Ti above alone rules.
-
Tang not stinting of praise:
-
Consider their sweats, the people’s
-
If you wd/ sit calm on throne.
-

Hia! Hia is fallen
-
for offence to the spirits
-
For sweats of the people.
-
Not by your virtue
-
but by virtue of Tching Tang
-
Honour to YU, converter of waters
-
Honour Tching Tang
-
Honour to YIN
-
seek old men and new tools
-
After five hundred years came then Wen Wang
-
B.C. 1231
-
Uncle Ki said: Jewels!
-
You eat nothing but bears’ paws.
-
In marble tower of Lou Tai doors were of jasper
-
that palace was ten years in the making
-
Tan Ki, palace, lit by day with torches and lanthorns
-
Now Kieou’s daughter
-
was baked in an ox and served.
-
And they worked out the Y-king or changes
-
to guess from
-
In plain of Mou Ye, Cheou-sin came as a forest moving
-
Wu Wang entered the city
-
gave out grain till the treasures were empty
-
by the Nine vases of YU, demobilized army
-
sent horses to Hoa-chan
-
To the peach groves
-
Dated his year from the winter solstice.
-
Red was his dynasty.
-
Kids 8 to 15 in the schools, then higher training
-
mottoes writ all over walls
-
‘Use their ways and their music
-
Keep form of their charts and banners
-
Prepare soldiers in peace time
-
All is lost in the night clubs
-
that was gained under good rule.’
-
Wagon with small box wherein was a needle
-
that pointed to southward
-
and this was called the South Chariot.
-
Lo Yang in the middle Kingdom and its length
-
was 17200 feet. Saith Tcheou Kong: True sage seeks not repose.
-
Hope without work is crazy
-
Your forebear among the people
-
dressed as one of the people
-
Caring for needs of the people,
-
old when he came to the throne
-
Observing the solstice.
-
Died eleven o six ante Christum
-
are still bits of his writing
-
‘A good governor is as wind over grass
-
A good ruler keeps down taxes.’
-
Tching-ouang kept lynx eye on bureaucrats
-
lynx eye on the currency
-
weight of the tchu was one 24th of an ounce
-
or one hundred grains of millet
-
cloth bolt and silk bolt
-
to be two feet two inches by four tchang (one Tchang equals four feet)
-
reigned till 1079
-
and was peace for the rest of his reign.
-
Called for his hat shaped as a mortar board
-
set out the precious stones on his table
-
saying this is my will and my last will
-
Keep peace
-
Keep the peace, care for the people.
-
Ten lines, no more in his testament.
-
Chao Kong called the historians,
-
laid out white and violet damask
-
For the table of jewels, as when Tching-ouang received princes.
-
On the table of the throne of the West
-
laid out the charters
-
constitutions of antient kings and two sorts of stone
-
Hong-pi and Yuen-yen
-
And on the East table he put the pearls from Mt Hoa-chan
-
and pearls from the islands and the sphere of Chun
-
that showeth the places of heaven. And the dance robes of In
-
the old dynasty and the great drum that is 8 feet high
-
these he put in the place for music. The pikes, bows,
-
bamboo arrows and war gear he set to the East.
-
The mats of the first rank of rushes bordered with damask
-
of the second of bamboo and the third rank
-
of tree bark.
-
A gray fur cap for the crowning, and 20 ft halbards.
-
(Ten seven eight ante Christum)
-
‘Left in my Father’s orders, By the table of jewels
-
To administrate as in the law left us
-
Keep peace in the Empire
-
Ouen Ouang, and Wu Wang your fathers.’
-
Thus came Kang to be Emperor.
-
White horses with sorrel manes in the court yard.
-
‘I am pro-Tcheou’ said Confucius
-
‘I am’ said Confucius pro-Tcheou in politics’
-
Wen-wang and Wu-wang had sage men, strong as bears
-
Said young Kang-wang:
-
Help me to keep the peace!
-
Your ancestors have come one by one under our rule
-
for our rule.
-
Honour to Chao-Kong the surveyor.
-
Let his name last 3000 years
-
Gave each man land for his labour
-
not by plough-land alone
-
But for keeping of silk-worms
-
Reforested the mulberry groves
-
Set periodical markets
-
Exchange brought abundance, the prisons were empty.
-
‘Yao and Chun have returned’
-
sang the farmers
-
‘Peace and abundance bring virtue.’ I am
-
‘pro-Tcheou’ said Confucius five centuries later.
-
With his mind on this age.
-
In the 16th of Kang Ouang died Pé-kin
-
Prince of Lou, friend of peace, friend of the people
-
worthy son of Tcheou-kong
-
And in the 26th Kang Ouang, died Chao-Kong the tireless
-
on a journey he made for good of the state
-
and men never thereafter cut branches
-
of the pear-trees whereunder he had sat deeming justice
-
deeming the measures of lands.
-
And you will hear to this day the folk singing
-
Grow pear-boughs, be fearless
-
let no man break twig of this tree
-
that gave shade to Chao-Kong
-
he had shadow from sun here;
-
rest had he in your shade.
-
Died then Kang Wang in the 26th of his reign.
-
Moon shone in an haze of colours
-
Water boiled in the wells, and died Tchao-ouang
-
to joy of the people.
-
Tchao-ouang that hunted across the tilled fields
-
And MOU-OUANG said:
-
‘as a tiger against me,
-
a man of thin ice in thaw
-
aid me in the darkness of rule’
-
then fell into vanity
-
against council led out a myriad army and brought back
-
4 wolves and 4 deer
-
his folk remained mere barbarians.
-
Yet when neared an hundred
-
he wd/ have made reparation
-
Criminal law is from Chun,
-
from necessity only
-
In doubt, no condemnation, rule out irrelevant evidence.
-
Law of MOU is law of the just middle, the pivot.
-
Riches that come of court fines and of judges’ takings
-
these are no treasure
-
as is said in the book Lin hing of the Chu King.
-
And the governor’s daughters, three daughters,
-
came to the river King-Ho,
-
For ten months was the emperor silent
-
and in the twelfth month, he, KONG, burnt the town
-
and got over it
-
Song turned against Y-wang, great hail upon
-
Hiao wang
-
killing the cattle, Han-kiang was frozen over.
-
And in his time was the horse dealer Fei-tsei
-
industrious, of the fallen house of Pe-y
-
who became master of equerry, who became Prince of Tsin.
-
Li WANG avid of silver, to whom a memorial
-
‘A Prince who wd/ fulfill obligation, takes caution
-
à ce que l’argent circule
-
that cash move amongst the people.
-
‘Glory of HEOU-TSIE is clouded
-
Deathless his honour that saw his folk using their substance.
-
The end of your house is upon us.’
-
Youi-leang-fou, in memorial.
-
Said Chao-kong: Talk of the people
-
is like the hills and the streams
-
Thence comes our abundance.
-
To be Lord to the four seas of China
-
a man must let men make verses
-
he must let people play comedies
-
and historians write down the facts
-
he must let the poor speak evil of taxes.
-
Interregnum of Cong-ho. Siuen went against the west tartars
-
His praise lasts to this day: Siuen-ouang contra barbaros
-
legat belli ducem Chaoumoukong,
-
Hoailand, fed by Hoai river
-
dark millet, Tchang wine for the sacrifice.
-
Juxta fluvium Hoai acies ordinatur nec mora
-
Swift men as if flyers, like Yangtse
-
Strong as the Yangtse,
-
they stand rooted as mountains
-
they move as a torrent of waters
-
Emperor not rash in council: agit considerate
-
HAN founded the town of Yuei
-
and taught men to sow the five grains
-
In the 4th year of Siuen,
-
Sié was founded.
-
and there were four years of dry summer.
-
RITE is:
-
Nine days before the first moon of spring time,
-
that he fast. And with gold cup of wheat-wine
-
that he go afield to spring ploughing
-
that he plough one and three quarters furrows
-
and eat beef when this rite is finished,
-
so did not Siuen
-
that after famine, called back the people
-
where are reeds to weave, where are pine trees
-
Siuen established this people hac loca fluvius alluit
-
He heard the wild geese crying sorrow
-
Campestribus locis
-
here have we fixed our dwelling
-
after our sorrow,
-
our grandsons shall have our estate
-
The Lady Pao Sse brought earthquakes. TCHEOU falleth,
-
folly, folly, false fires no true alarm
-
Mount Ki-chan is broken.
-
Ki-chan is crumbled in the 10th moon of the 6th year of Yeou Ouang
-
Sun darkened, the rivers were frozen....
-
and at this time was Tçin rising, a marquis on the Tartar border
-
Empire down in the rise of princes
-
Tçin drave the tartar, lands of the emperor idle
-
Tcheou tombs fallen in ruin
-
from that year was no order
-
No man was under another
-
9 Tcheou wd/ not stand together
-
were not rods in a bundle
-
Sky dark, cloudless and starless
-
at midnight a rain of stars
-
Wars,
-
wars without interest
-
boredom of an hundred years’ wars.
-
And in Siang, the princes impatient
-
killed a bad king for a good one, and thus Ouen Kong
-
came to their rule in Sung land
-
and they said Siang had been killed when hunting
-
Ouen cherished the people.
-
States of Lou were unhappy
-
Their Richards poisoned young princes.
-
All bloods, murders, all treasons
-
Sons of the first wife of Ouen Kong.
-
Ling Kong loved to shoot from the hedges
-
you’d see him behind a wall with his arrows
-
For fun of winging pedestrians
-
this prince liked eating bears’ paws.
-
By the Nine Urns of Yu, King Kong
-
made an alliance at hearing the sound of Tcheou music
-
This was the year of the two eclipses
-
And Cheou-lang that held up the portcullis
-
was named ‘hillock’ because of a lump on his head
-
Man of Sung, and his line of Lou land

-
and his second son was Kung-fu-tseu
-
Taught and the not taught. Kung and Eleusis
-
to catechumen alone.
-
And when Kung was poor, a supervisor of victuals
-
Pien’s report boosted him
-
so that he was made supervisor of cattle
-
In that time were banquets as usual, Kung was inspector of markets
-
And that year was a comet in Scorpio
-
and by night they fought in the boats on Kiang river
-
And King Wang thought to vary the currency
-
μεταθεμένων τε τῶν χρωμένων
-
against council’s opinion,
-
and to gain by this wangling.
-
Honour to Fen-yang who resisted injustice
-
And King Kong said ‘That idea is good doctrine’
-
But I am too old to start using it.
-
Never were so many eclipses.
-
Then Kungfutseu was made minister and moved promptly against C. T. Mao
-
and had him beheaded
-
that was false and crafty of heart
-
a tough tongue that flowed with deceit
-
A man who remembered evil and was complacent in doing it.
-
LOU rose. Tsi sent girls to destroy it
-
Kungfutseu retired
-
At Tching someone said:
-
there is man with Yao’s forehead
-
Cao’s neck and the shoulders of Tsé Tchin
-
A man tall as Yu, and he wanders about in front of the East gate
-
like a dog that has lost his owner.
-
Wrong, said Confucius, in what he says of those Emperors
-
but as to the lost dog, quite correct.
-
He was seven days foodless in Tchin
-
the rest sick and Kung making music
-
‘sang even more than was usual’
-
Honour to Yng P the bastard
-
Tchin and Tsai cut off Kung in the desert
-
and Tcheou troops alone got him out
-
Tsao fell after 25 generations
-
And Kung cut 3000 odes to 300
-
Comet from Yng star to Sin star, that is two degrees long
-
in the 40th year of King Ouang
-
Died Kung aged 73
-
Min Kong’s line was six centuries lasting
-
and there were 84 princes
-
Swine think of extending borders
-
Decent rulers of internal order
-
Fan-li sought the five lakes
-
Took presents but made no highways
-
Snow fell in mid summer
-
Apricots were in December, Mountains defend no state
-
nor swift rivers neither, neither Tai-hia nor Hoang-ho
-
Usurpations, jealousies, taxes
-
Greed, murder, jealousies, taxes and douanes
-
338 died Hao tse Kong-sung-yang
-
Sou-tsin, armament racket, war propaganda.
-
and Tchan-y was working for Tsin
-
brain work POLLON IDEN
-
and Tchao Siang called himself ‘Emperor of the Occident’
-
Sou Tsi thought it badinage
-
Yo-Y reduced corvées and taxes.
-
Thus of Kung or Confucius, and of ‘Hillock’ his father
-
when he was attacking a city
-
his men had passed under the drop gate
-
And the warders then dropped it, so Hillock caught
-
the whole weight on his shoulder, and held till his
-
last man had got out.
-
Of such stock was Kungfutseu.